The train wreck seems inevitable.
|
El xoc de trens sembla inevitable.
|
Font: AINA
|
Train wreck of ugly people ...
|
Un desastre de gent lletja ...
|
Font: AINA
|
Here’s where the train wreck happens.
|
I aquí és quan es produeix el xoc de trens.
|
Font: NLLB
|
It was not a train wreck.
|
No era un xoc de trens.
|
Font: NLLB
|
The train wreck has already occurred.
|
El xoc de trens ja s’ha produït.
|
Font: NLLB
|
The train wreck did not happen.
|
El xoc de trens no es va produir.
|
Font: AINA
|
Firstly, let me say that the Lisbon Treaty is not a train wreck and it is nonsense to be saying that.
|
En primer lloc, permetin-me dir que el Tractat de Lisboa no és un tren descarrilat i manca de sentit dir una cosa així.
|
Font: Europarl
|
From the very beginning scenes this movie was a train wreck.
|
Des de les primeres escenes aquesta pel·lícula va ser un xoc de trens.
|
Font: AINA
|
It was about a train wreck New Year’s Eve in the village.
|
Es tracta d’un xoc de trens la nit de Cap d’Any al poble.
|
Font: AINA
|
We in Britain can thank heaven that we kept our own currency and are not part of the euro zone’s slow-motion train wreck.
|
Nosaltres, al Regne Unit, podem donar-li les gràcies al cel d’haver mantingut la nostra pròpia moneda i no formar part del tren al ralentí atrotinat de l’eurozona.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|